|
Post by Brandon Azzoria on Feb 1, 2008 2:35:44 GMT
Personocracy: Government
|
|
William
Experiened Citizen
The Jamzinian Royalists
Posts: 358
|
Post by William on Feb 8, 2008 18:06:27 GMT
Ware. Meaning war. [Taken from ARES, Greek God of War and the English word - war]
|
|
William
Experiened Citizen
The Jamzinian Royalists
Posts: 358
|
Post by William on Feb 8, 2008 18:09:39 GMT
Hade. Meaning Evil. [Taken from 'Hades'. Greek God of the underworld]
|
|
|
Post by Brandon Azzoria on Feb 8, 2008 19:50:09 GMT
Turbak, meaning traitor.
|
|
William
Experiened Citizen
The Jamzinian Royalists
Posts: 358
|
Post by William on Feb 8, 2008 19:54:21 GMT
Herriaga. Meaning Marriage. [Again taken from a mix of Greek and English. Hera was Greek Goddess of Marriage]
|
|
William
Experiened Citizen
The Jamzinian Royalists
Posts: 358
|
Post by William on Feb 8, 2008 19:56:09 GMT
Terran meaning the ground, earth.
|
|
William
Experiened Citizen
The Jamzinian Royalists
Posts: 358
|
Post by William on Feb 8, 2008 20:00:59 GMT
Uran. [The Sky]
|
|
|
Post by Spangle on Feb 11, 2008 21:17:38 GMT
Wouldn't it be better to not have the words evil and war if we have a meaning reversing pronoun?
would it not be better to have good words then add the pronoun to make the bad words.
|
|
|
Post by King James I on Feb 11, 2008 21:55:59 GMT
I suppose it would create continuity, for now we'll take out Hade and Ware. But we do need to set boundaries for using the meaning reversing pronoun, most things have an opposite, we don't want half of our words to have 'Vi' before them.
|
|
|
Post by Spangle on Feb 11, 2008 22:09:08 GMT
Why not, newspeak has it and we could have a prefix for making words stronger? like plus and doubleplus in newspeak
|
|
|
Post by Brandon Azzoria on Feb 11, 2008 22:45:41 GMT
I dislike newspeak.
And we should stomp out exceptions immediately, if we let a few slip it becomes that much more difficult.
|
|
|
Post by King James I on Feb 11, 2008 22:47:43 GMT
Perhaps we should have discussed some general rules of thumb prior to creating words.
|
|
|
Post by Spangle on Feb 12, 2008 18:07:02 GMT
yes, that would be a good idea...
|
|
Elizabeth
Experiened Citizen
[M:-5]
Posts: 325
|
Post by Elizabeth on Feb 16, 2008 10:43:04 GMT
Nah, I'm totally against 'discussing' prior to doing it, I know what will happen - the whole project will just stall. Let's continue and make any adjustments that are required as we go along, retrospectively.
Sivit. Meaning citizen. (I think for all pronounciations sounding like "s" should begin as s, and none as c, as some do in the English language.)
Hy. A pre-fix meaning of combination. For example, Hysivit would mean a citizen of multi-nationalitity.
|
|
|
Post by Brandon Azzoria on Feb 16, 2008 15:31:54 GMT
Uo, meaning with.
|
|